Objective
This study aimed to analyze the narratives of social educators regarding their practices within a foster care institution for children and adolescents in South Brazil.
Method
A narrative interview script and a sociodemographic questionnaire were employed in the investigation, involving eleven participating social educators. The interviews underwent grounded theory analysis, resulting in four emergent categories pertaining to practices (initiation, types, dimensions, context).
Results
The practices initiate in a straightforward manner and unfold gradually through caregiving, the incorporation of play, and affection. Notably, aspects of comprehensive care and humanized attention were identified.
Conclusion
The results underscore that these practices adhere to guidelines outlined by public policies. However, they also emphasize the need for continuing education to discuss specific aspects of care and strategies for evaluating the undertaken activities.
Português
Objetivo
O presente estudo objetivou analisar as narrativas de educadores sociais sobre suas práticas numa instituição de acolhimento para crianças e adolescentes no Sul do Brasil.
Método
Utilizou-se um roteiro de entrevista narrativa e um questionário sociodemográfico. Participaram da pesquisa 11 educadores sociais e as entrevistas foram analisadas por meio da teoria fundamentada nos dados. Foram construídas quatro categorias referentes às práticas (início, tipos, dimensões, contexto).
Resultados
As práticas são iniciadas de maneira simples e ocorrem gradualmente por meio do cuidado, da inserção do lúdico, e da afetividade. Foram identificados os aspectos da integralidade do cuidado e a atenção humanizada.
Conclusão
Os resultados mostraram que as práticas estão congruentes com as diretrizes propostas pelas políticas públicas, mas, destaca-se a necessidade de formação continuada para discutir especificidades do cuidado, e estratégias para avaliação das atividades desenvolvidas.